先週の授業のテーマは
「vivid adjectives」
vivid = はっきりとした、鮮やかな
adjective = 形容詞
なので、「鮮やかに状態を表すことができる形容詞」というところでしょうか。
例を挙げると、「a good person」じゃなくて
「a kind person」や「a polite person」みたいに具体的な表現に言い換えるイメージです。
その日の宿題(作文)は
「自分の好きなアイスクリームのフレーバーを、それを知らない人に説明する」
目標は
「write a mouth-watering description」
mouth-watering は
「よだれの出るような、おいしそうな」
の意味だそうです。
mouthにwater!
そのまんまな表現ですが、妙に感心してしまいました。
ちなみに私が好きなアイスクリームのフレーバーはロッキーロード。
日本ではサーティワンでしか見たことなかったけど、
こちらでハーゲンダッツのロッキーロードを見つけました。
日本の倍の大きさで、日本と同じ値段です。
マシュマロ・チョコ・アーモンドの組み合わせがたまりません(/o\)
コメント